dar

dar
v.
golpear.
«¡Dale duro!» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta.
❙ ▄▀ «¿Dónde te has dado?»
2. sodomizar.
«Era muy versátil. Hacía pajas, mamadas, daba y tomaba según...» Almudena Gran-des, Las edades de Lulú.
«Según la ley de Mahoma, tan maricón es el que da como el que toma.» DE.
«Con una novia de ese calado, a la muerte, pensará el legionario, que le vayan dando.» Manuel Hidalgo, El Mundo, 9.7.99.
3. ahí me las den todas expr.
expresión de indiferencia ante lo que le acaece a otro y a uno no le afecta.
«Por más que los astronautas floten ya por el espacio como Pedro por su casa, y ahí me las den todas.» Fernando Repiso, El incompetente.
«...le comunicaron que en Sevilla le habían quemado en efigie, y él exclamó: —¡Ahí me las den todas!» J. M.ª Iribarren, El porqué de los dichos.
4. dale excl.
exclamación de ánimo, de repetición.
«Y dale morena.» José Martín Recuerda, Las arrecogías del beaterio de Santa María Egipciaca, 1977, RAE-CREA.
«Que toma que dale...» José Martín Recuerda, Las arrecogías del beaterio de Santa María Egipciaca, 1977, RAE-CREA.
«...tienes demasiada tendencia a estar todo el día dale que dale a la lengua...» Lourdes Ortiz, Luz de la memoria, 1976, RAE-CREA.
❙ ▄▀ «¡Bien hecho! Venga. ¡Dale!»
5. dale que (te) dale expr.
expresión que indica insistencia.
«Y el tío dale que te dale con el arranque.» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro.
6. dale que te pego expr.
expresión que indica insistencia en algo.
«Entretanto yo, dale que te pego con el llanto.» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces.
«Y dale que te pego con que soy yo la equivocada...» B. Pérez Aranda et al., La ex siempre llama dos veces.
«Y el edecán, dale que te pego.» Jesús Pardo, El Mundo, 21.11.99.
«Uno tan tranquilo, y ellos, dale que te pego, sufriendo...» C. Pérez Merinero, Días de guardar.
«Regreso a la nave y dale que te pego.» Eduardo Mendoza, Sin noticias de Gurb.
«Dale que te pego y dale que te pego, el picha brava se fue de naja y exhaló un suspiro...» C. Pérez Merinero, La mano armada.
7. dar boca expr.
hablar, conversar.
«Dar boca: conversar.» JMO.
«Dar boca. Dar conversación, entretener con la char-la.» VL.
❙ ▄▀ «¡Siempre dando boca a las vecinas!»
no se ha podido documentar fuera de diccionarios.
8. dar el bocinazo ► bocinazo.
2. dar el día (la cena, la noche) ► día, ► dar el día (la cena, la noche).
2. dar el pase ► pase, ► dar el pase.
11. dar el sí expr.
casarse, aceptar en matrimonio.
«Me retiré antes de que la pava diese el sí al emperifollado macho...» Gonzalo Torrente Ballester, Filomeno, a mi pesar, 1988, RAECREA.
«...la señorita Corrales por fin me dio el sí...» Francisco Herrera Luque, En casa del pez que escupe el agua, 1985, RAECREA.
❙ ▄▀ «Por fin la convencí y me dio el sí; nos casaremos pronto.»
12. dar (echar) marcha atrás expr.
cambiar de opinión.
«...entendería que no había otro remedio que dar marcha atrás...» Fernando G. Delgado, La mirada del otro, 1995, RAE-CREA.
«...mentalmente echaba marcha atrás y se perdía...» Javier García Sánchez, La historia más triste, 1991, RAE-CREA.
«Ahora le resultaba imposible dar marcha atrás,» Gar-cía Sánchez, La historia más triste, 1991, RAE-CREA.
❙ ▄▀ «Parecía que aceptaba la idea, pero después dio marcha atrás y no firmó el contrato.»
2. dar por (atrás) detrás ► detrás.
2. dar (tomar) por donde amargan los pepinos expr.
sodomizar.
«Les han dado por donde amargan los pepinos.» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti-guía de los conductores.
«¿Qué hago yo ahora? Irte a tomar por donde amargan los pepinos.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas.
«...al Javi ese, que le vayan dando por donde amargan los pepinos.» Ladislao de Arriba, Cómo sobrevivir en un chalé adosado.
«...mucha calma y que la den por donde amargan los pepinos...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados.
15. dar por el saco ► saco, ► dar (tomar) por (el) saco.
2. dar puerta ► puerta, ► dar puerta.
2. darla con queso expr.
engañar con malas artes.
«Pues te la ha dado con queso.» J. L. Alonso de Santos, La estanquera de Vallecas, 1981, RAE-CREA.
dice J. M.ª Iribarren: «Esta expresión proviene de la antigua ar
mar con queso, que, según Covarrubias en su Tesoro, significa cebar a alguno con alguna niñería para cogerle como al ratón.»
también queso, darla con queso.
18. darle a algo expr.
hacer algo con asiduidad.
«...empinar el codo; [...] darle al alpiste, pegarle a la botella...» AI.
«¡Serán borrachos los tíos, mira, mira como le dan al vino peleón!» Mariano Sánchez, La sonrisa del muerto.
❙ ▄▀ «Creo que Asunción le da a las drogas.»
19. darle a la muy expr.
hablar mucho.
«Darle a la muy: [...] hablar demasiado.» JMO.
«Darle a la muy. Hablar mucho.» VL.
❙ ▄▀ «Le gusta darle a la muy y se pasa el santo día de charla con las vecinas.»
2. darle a (romperse, desgastarse) los codos ► codo, ► romperse (darle a, hincar) los codos.
2. darle a los libros ► codo, ► romperse los codos.
2. darle a uno algo expr.
sufrir un ataque de nervios.
«¡Perico, hijo, que te va a dar algo!» Jorge Márquez, La tuerta suerte de Perico Galápago, 1995, RAE-CREA.
«Richard Crompton..., Sartre, ¡a mí me va a dar algo!» Francisco Melgares, Anselmo B o la desmedida pasión por los alféizares, 1985, RAE-CREA.
❙ ▄▀ «Casi me da algo cuando la vi bajar de aquel cochazo enorme.»
2. darle al flex expr.
copular.
«...siempre colado por ella como un príncipe azul deseando oírla reír, bueno y darle al flex, que es muy normal, ¿no?» Ángel Palomino, Las otras violaciones.
2. darse aire expr.
darse prisa, ir de prisa.
«Darse aire. Apresurarse.» MM.
❙ ▄▀ «A ver si te das un poco más de aire porque este artículo tenemos que terminarlo hoy.»
no se ha podido documentar fuera de diccionarios.
2. darse aires expr.
presumir, aparentar, vanagloriarse.
«...replicó la mujer dándose aires...» Alberto Vázquez-Figueroa, Tuareg, 1981, RAECREA.
«Se mueve por todo lo alto, dándose aires...» R. Humberto Moreno-Durán, El toque de Diana, 1981, RAE-CREA.
26. darse el banquete ► banquete, ► darse el banquete.
27. darse el lique expr.
irse, marcharse, largarse.
«Darse el lique. Marcharse» VL.
«Darse el lique. Irse.» JMO.
«Darse el lique: irse, marcharse, ausentarse, desaparecer.» JV.
«Darse el lique: esfumarse, huir, ocultarse, desaparecer.» Ra.
«Darse el lique. Marcharse.» S.
❙ ▄▀ «En cuanto le mencioné el tema del dinero, se dio el lique rápido.»
no se ha podido documentar fuera de diccionarios.
28. darse el lote ► lote, ► darse (pegarse) el lote.
29. darse el piro expr.
irse, marcharse.
«Y tú, aire. Date el piro.» Juan Madrid, Turno de noche.
«Suelte lo que sea y dese el piro.» Pgarcía, El método Flower.
«Como me toquen las quinielas me esfumo, me doy el piro.» Juan Madrid, Un beso de amigo.
«Tengo dos días para encontrar a mi hermana antes de que nos demos el piro los tres.» Mariano Sánchez, Carne fresca.
«Vienes, me dices que tal, luego me das el piro, y yo achanto, ¿es ése el tema?» El Gran Wyoming, Te quiero personalmente.
«...se dará el piro dejando a vuesa merced lleno de bichos.» P. Perdomo Azopardo, La vida golfa de don Quijote y Sancho.
«...su avión se daba el piro por la noche...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados.
30. darse la paliza ► paliza, ► darse la paliza.
31. darse un morreo ► morreo, ► darse un (el) morreo.
32. dársela a alguien expr.
ser infiel a la pareja.
«¿Me quieres decir qué pensarías tú? Pues que te la estaba dando con otro, naturalmente.» C. Rico-Godoy, Cómo ser una mujer y no morir en el intento.
33. dárselas de ► aire, ► darse aires.
34. no dar ni los buenos días ► hora, ► no dar ni la hora.
35. no dar una expr.
no acertar, no hacer nada bien.
«...que te tienes que saber un montón de palabras raras y si te equivocas, la cagas, que no das ni una.» A. Sopeña Monsalve, El florido pensil.
«Caramba, no doy una esta noche, no sé qué me pasa...» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta.
«No das una.» Juan Marsé, Si te dicen que caí.
36. para dar y vender (tomar) expr.
mucho, en gran cantidad, en abundancia.
«Los ordenadores de la NIU nos darán datos p’a dar y vender.» Pedro Casals, Disparando cocaína.
«Circunstancias de la abundancia: Para dar y tomar.» DTE.
37. que te (le, os, les) den expr.
que te den por el culo.
«...por nosotros como si te tiras de un quinto piso con las gafas puestas. Que te den.» Juanma Iturriaga, Con chandal y a lo loco.
«¡Que le den a usted mucho, señor Tadeo! ¡Que le den a tu padre!» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas.
«¡Que te den!, dijo ella.» Virtudes, Rimel y castigo.
«Si reúne las dos cosas, de fábula, pero si es un perla, ¡que le den!» You, enero, 1998.

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • dar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) que [una cosa] pase a poder de [otra persona]: Se dieron los regalos. Mi tío me dio mil pesetas. Dio un caramelo a cada niño. 2. Considerar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dar — (Del lat. dare). 1. tr. donar. 2. entregar. 3. Ofrecer materia para algo. Dar tema para una composición. 4. Conferir, proveer en alguien un empleo u oficio. Le dieron el oficio de canciller. 5. Ordenar, aplicar …   Diccionario de la lengua española

  • DAR 10 — Role Light bomber and reconnaissance Manufacturer Darzhavna Aeroplanna Rabotilnica First flight …   Wikipedia

  • DAR 1 — Role Civil training aircraft National origin Bulgaria Manufacturer …   Wikipedia

  • Dar.K — Pays d’origine  France Genre musical Reggae Ragga Soul Dancehall Années d activité …   Wikipédia en Français

  • dar — dar(se) 1. ‘Entregar(se) u ofrecer(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 27). La forma de subjuntivo dé se escribe con tilde para distinguirla de la preposición de (→ tilde2, 3): «No llamen a la polic …   Diccionario panhispánico de dudas

  • DAR 6 — Role Training biplane Manufacturer DAR Designer Zevtan Lazarov First flight 1930s Primary user Bulgarian Air Force The DAR 6 was a 1930s Bulgarian two seat biplane basic or advanced training aircraft. The DAR 6 was designed by Zevtan Lazarov …   Wikipedia

  • DAR 4 — Role Airliner Manufacturer DAR First flight 1930 …   Wikipedia

  • DAR — can refer to:An organization: * Daughters of the American Revolution * DAR Aircraft, a Bulgarian aircraft manufacturer * [http://www.dar.bam.de/ Deutscher Akkreditierungs Rat] , German Accreditation CouncilA place: * Dar es Salaam (a local… …   Wikipedia

  • Dar — may refer to: Dar, Azerbaijan, a village Dar es Salaam (a local abbreviation) Dar (tribe), a Kashmiri tribe in India and Pakistan Dar, Russian title of Vladimir Nabokov s book The Gift Dar, a character in the 1982 fantasy movie The Beastmaster… …   Wikipedia

  • Dar — Dar, eine Partikel, welche so wohl allein, als auch in Zusammensetzungen gebraucht wird. 1. Allein, ist sie so wohl im Oberdeutschen, als Niedersächsischen für das Nebenwert des Ortes da üblich. Die Hochdeutschen haben sie in diesem Falle nicht,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”